52创业知识分享网

分享花呗|白条相关的小知识及使用技巧

干货满满(如何评价电影《侏罗纪世界3》?)

花白达人    2022-11-21    269

看特效还不错,找彩蛋怀旧也可以,其它就没什么了。

  • 想要看古生物的,和刚出的《史前星球》完全不能相提并论。
  • 想要看故事线的,整系列六部里也只能和上一部算半斤八两。
  • 想要看爆米花的,最大卖点恐龙在这部里几乎沦为了背景板。

------剧透分割线------

相当于混搭拼接了几段谍战、动作、荒野求生等类型化故事碎片,只不过背景设定在海阔凭龙跃、天高任龙飞、地广随龙跑的世界。

倒是挺符合 Jurassic World 这个标题的。

相比前几部,这部几乎没有让人印象深刻的“恐龙主角”,缺乏真正的BOSS恐龙。

前期造势引发热议的南巨龙 (Giganotosaurus),实际上根本就是个“路龙甲”,和几段主要剧情线没多大联系,纯属在影片后段临时设置的危机路障“当事龙”。

到了终极之战时,刚好像要燃起来,就结束了。

《侏罗纪世界1》的“暴虐霸王龙”(Indominus Rex),出场前就各种侧面描写渲染惊悚氛围,出场后更以压倒性杀伤力和暴虐属性,将整个乐园笼罩在阴影中,全程推进着紧张剧情的发展。

这种早在《大白鲨》就有的老套路,虽然缺乏新意,简单粗暴,但至少有自始至终的流畅感,在特效出彩,表演到位的前提下,轻易就能让观众跟着故事走。只要看得足够爽,高跟鞋跑赢恐龙这种情节在爆米花片里都不算多大槽点了。

《侏罗纪世界2》的“暴虐迅猛龙”(Indoraptor),虽然被吐槽实战拉跨,名头虚高,但好歹在中后段还算完成了从铺陈、锋芒初露到掀起一波室内惊悚小高潮的工整桥段。

《侏罗纪世界3》里相对呈现不错的,还当属中间那段碟中谍式的地中海风格城市跑酷飙车蹿飞机了。担当追猎角色的几位恐龙群演,既要表现迅猛卖力,还要装作真追不上,演得很精彩。

最后还是分享一点和语言有关的小知识。

有网友问到,英语里“恐龙”dinosaur 后面是 saur,然而具体的南巨龙 (Giganotosaurus)、镰刀龙 (Therizinosaurus) 这些,为什么后面都是 saurus 呢?这个 -us 是怎么回事?

这是由俗名学名的差异所造成的。

dinosaur 是“恐龙”在大众媒体中的英语俗名,不涉及生物学上的谱系信息。

普通人并不关心“恐龙”、“翼龙”等到底是门、纲、目、科、属的哪一层级概念,通常就笼统地用 dinosaur, pterosaur 之类的词来代称。

学名则是由包含希腊词根的拉丁语词构成的,词缀词尾发达。

如果按学名来说,

  • “恐龙”一般指的是“恐龙总目”Dinosauria
  • “翼龙”一般指的是“翼龙”Pterosauria

影片中常见的“翼龙”经常被俗称为“翼手龙”pterodactyls

  • 实际对应着“翼龙”下的“翼手龙亚目”Pterodactyloidea

这部出现的“风神翼龙” (Quetzalcoatlus) 则是具体的一个“属”。

除开沧龙、翼龙等其它物种外,“恐龙总目”又细分为若干目、亚目。

经常作为主角出场的恐龙,大多属于“蜥臀目”Saurischia,“兽脚亚目”Theropoda。

以俗称的“霸王龙”T. rex 为例,所属谱系依次是:

  • 暴龙超科 - Tyrannosauroidea
  • 暴龙 - Tyrannosauridae
  • 暴龙亚科 - Tyrannosaurinae
  • 暴龙 - Tyrannosaurini
  • 暴龙 - Tyrannosaurus
  • 君王暴龙 (霸王龙)- Tyrannosaurus rex (T. rex)

影视媒体提到的大多数古生物名称,都是具体到“属”这级,所以很多都是以 -us 结尾。

不过,并非所有命名都遵循这样的规则,也有不少“属”名不带 -us,例如:

  • 火盗龙属 - Pyroraptor
  • 伶盗龙属 - Velociraptor(在影视作品里常被译作“迅猛龙”,实际造型可能参照了恐爪龙)

延伸阅读:

为什么蛇颈龙、鱼龙和翼手龙不算是恐龙?62 赞同 · 5 评论回答128 赞同 · 14 评论回答

为什么日文歌词翻译经常像诗歌一样优美精致?

韩语中的ㅇ什么时候需要加在元音上?

父亲节和母亲节分别是几月份?

为什么panic的过去时形式要写作panicked?

法语里表示“年”的an与année有什么区别?

如果韩语和越南语像日语那样夹杂汉字书写,会是什么样的?

如果日语用罗马字 L 开头来表示ら行假名,会有什么影响?

瑞士的双语状况和新加坡有什么不同?

本文链接:https://www.yangzhibaike.com/post/7998.html

声明:本站文章来自网络,版权归原作者所有!

上一篇  下一篇

相关文章

请发表您的评论